Acentos em espanhol conheça as principais regras

A importância de aprender espanhol em nosso tempo é muito grande devido ela ser uma das línguas mais faladas atualmente, quer de forma nativa quer por aprendizado do idioma como uma segunda ou terceira língua.

Não é à toa que a ONU tem ela como uma das línguas oficiais além do inglês e francês, ainda mais que os países da américa têm sua maioria a fala espanhola.

Dessa forma a quantidade de pessoas que falam esse idioma chega a mais de 550 milhões. Além disso, somente os Estados Unidos possui mais de 50 milhões falando espanhol devido a escolha desta língua como idioma secundário de estudo.

Então, quer aprender essa língua, então vamos conhecer algumas regras de acentuação desse idioma.

Acentos em espanhol conheça as principais regras

Aprender espanhol certamente é muito importante, inclusive num mundo cada vez mais globalizado onde as informações estão em tempo real.

Então aprender outra coisa é primordial, assim um curso de espanhol será muito importante para quem deseja ter uma carreira em outro país, se consolidar no Brasil mesmo, ou fazer algum intercâmbio.

Mas um dos grandes desafios técnicos é a gramática, poucos gostam dela, mas é muito importante o seu aprendizado. Veremos um pouco da grafia com os principais acentos.

A Função da acentuação

A principal função da acentuação gráfica é deixar evidente a  tônica de uma palavra, onde deixa mais amostra a sílaba que é melhor  posicionada, sendo assim elas se encontram em alguns tipos que podemos ver a seguir as 4 maneiras.

Oxítonas ou agudas: que é quando a sílaba tônica fica na última

Graves//LIanas ou paroxítonas: Quando a sílaba tônica é a penúltima

Esdrújulas o proparoxítonas: Aquí a sílaba tônica é a antepenultima

Sobresdrújulas: Quando a sílaba tônica é anterior à penúltima, esse nome não possui correspondente em nosso idioma.

Como via de regra as palavras monossilábicas não são acentuadas porque não há sílaba tônica para se destacar. Porém é necessário marcar algumas por terem grafia muito idênticas em classes gramaticais diferentes, então é necessário colocar um acento.

Esses acentos são diferenciais ou tilde diacrítica. Mas há outras regras com pronomes, hiatos, adjetivos e advérbios.

Uma coisa a se destacar é que a maneira de contar as palavras tônicas é igual ao português, da esquerda para a direita, mas a diferença está que no espanhol só usa o sinal agudo (´).

Porém há o acento agudo no espanhol chamado tilde, sem ele a frase pode mudar o sentido do significado.

Palavras oxítonas (agudas)

São acentuadas na última sílaba, porém só recebe acento gráfico em algumas circunstâncias, como:Terminadas em -n, -s ou vogal

Atrás, Jesús, balón, corazón, café, marroquí (marroquino)

Porém, não são acentuados palavras terminadas em -s precedido de consoantes: argots, robots.

Verbos irregulares da primeira e terceira pessoas do singular do pretérito indefinido do indicativo

Esses dois tipos de verbos devem ser distinguidos do tempo gráfico presente do indicativo e do subjuntivo com uma acento gráfico.

Assim temos:Yo compré – eu comprei, Compre (él, ella, usted) – compre (ele, ela, você, sr. a sra.) presente do subjuntivo, Compró– ele, ela você comprou, Compro – (eu) compro – presente do indicativo

Palavras paroxítonas (graves ou llans)

Essas são aquelas palavras acentuadas na última sílaba, você lembra? Então vamos lá!

Esse tipo de acentuação somente vai ocorrer quando não forem terminadas em vogal e consoantes  diferentes -s ou -n

Veja só como fica isso: álbum, arbol (árvore), fácil, mártir, mátil (mastro)

No entanto, se as palavras proparoxítonas forem terminadas em -s, precedida de consoante são acentuadas como a palavra “tríceps”.

Palavras proparoxítonas (esdrújulas)

Mas uma vez, lembra das regras de português de acentuação, então aqui funciona da seguinte maneira, todas a penúltima sílaba são acentuadas, então veremos algumas delas: Américo, parasíto e télefono.

Palavras sobresdrújulas

Esse nome provavelmente você não deve ter visto, a não ser que esteja um pouco familiarizado com o idioma. Lembra lá no começo do artigo, são palavras que tem seu acento tônico anterior à antepenúltima e com acentuação em todas.

Mas existe um grupo que faz parte dessas acentuações, ou seja, os advérbios terminados em mente, porém são os que já tinham esse tipo de acento gráfico em sua grafia de origem. Como: Fácilmente, dócilmente, últimamente.

Formas verbais que possuem dois pronomes de complemento como: Padre, quiero esse juguete. Cómpramelo (Papai, quero este brinquedo. Compra ele pra mim.)

Você notou como o verbo Cómpramelo está formado? Pelo imperativo afirmativo de segunda pessoa do singular, veja como (tu) compra + o pronome de objeto indireto me + pronome de objeto direto lo.

Olhe alguns casos interessantes: Dígaselo (Diga-lhe isso), Escríbemelo (Escreva isso para mim)

Acentuação do Hiato

Há dois tipos de vogais em espanhol, elas são classificadas de acordo com o seu grau de abertura, por exemplo: Cerradas ou débiles (fechadas): I e U, Abiertas ou fuertes (abertas) A, E ou O.

Isso acontece quando se quebra ditongos e tritongos num encontro de duas até três vogais na sílaba, então a mais forte é marcada com acento gráfico. 

O modo como ocorre no espanhol é na vogal fuerte e uma débil se encontra na mesma sílaba onde a débil é pronunciada com mais força. Alguns exemplos são: María(Ma-ría), comía (co-mía), baúl(ba-úl).

Acentuação monossilábicas

De forma geral esse não são acentuados, por exemplo: pie (pé), da(dá). Porém, existem casos diferenciados com classes gramaticais distintas chamado homógrafos, porém possuem a mesma grafia, então é usado a tilde diacrítica

Como exemplo temos: monossílabo Si (advérbio, pronome reflexivo), monossílabo não acentuado Si (conjunção condicional), assim temos uma frase para entender melhor, veja- “Sí, quiero mais café”, Él sólo piensa en sí mismo”.

Pronomes e advérbios interrogativos e exclamativos 

Tanto em orações interrogativas diretas e indiretas são acentuadas. Temos alguns exemplos como: por qué, cómo, dónde, cuándo, cuánto.

Parece difícil todas essas regras, mas depois de um bom estudo as coisas vão se encaminhando.

Busque estudar essa gramática e fazer alguns exercícios.

Últimas considerações

Gostou desse conteúdo? Então pense que com uns cursos online você pode enriquecer ainda mais o seu aprendizado.

Estudar outra língua não é fácil, mas quanto mais você se dedicar, melhor serão os seus resultados. Use uma meta como inspiração e você com certeza chegará ao seu objetivo.

Que tal a partir deste dia você se dedicar ainda mais? 

Qualquer dúvida estou à disposição, ok?

Até a próxima!

Esse texto foi originalmente desenvolvido pela equipe do blog Certificado Cursos Online, onde você pode encontrar centenas de conteúdos informativos sobre cursos, educação e diversos segmentos.



Diga-nos o que achou do post: